Fik Meijer
was professor of ancient history at the University of Amsterdam for fifteen years (1992-2007). His
book about chariot racing in the Roman Empire was published in Dutch in 2004. The
English version (translated by Liz Waters) appeared in 2010.
The main
text is divided into 11 chapters, which cover different topics and events. In
the beginning of the book there is a chronology. At the end there are notes, a
bibliography, and an index. There is also a list of Roman racetracks and a
glossary with technical terms.
What about
illustrations? In the beginning of the book there are two maps (the Roman Empire and the city of Rome ). In addition, there are 22
black-and-white illustrations placed throughout the book (19 photos and 3
drawings).
At first
glance this book seems to be well-researched, well-written, and well-produced.
If you take a closer look, you will find that this is not true at all. There are
many flaws (factual mistakes and serious omissions). Let me
explain:
Bryn Mawr Classical Review
John D. Muccigrosso reviewed the book for the
internet magazine Bryn Mawr Classical Review (2010.11.26). This reviewer
has two serious objections. Number one:
“The last chapter seems clumsily tacked on to the
rest of the work.”
He is right. The solution is easy: the chapter about
the movie Ben Hur should not be chapter 11. It should be a separate appendix next to the
glossary at the end of the book. Number two:
“... better use could have been made of the vast
archaeological material available, including at least minimal incorporation
into the text of the nearly 20 black-and-white images dispersed throughout the
book.”
He is right again. There is (almost) no connection
between the illustrations and the main text.
Muccigrosso says: “I found few outright errors.” He
mentions the following cases:
(1) “the fourth century AD” on page 29 should be the
fourth century BC.
(2) The circus built by Maxentius is called “Circus
Maxentius” - but the correct form is the Circus of Maxentius (pp. 37, 47-48).
(3) The Roman underclass is described as “Plebeians”
(page 2), which is unfortunate, when we are dealing with the imperial period.
(4) The Roman emperor, who ruled 218-222, is called
“Heliogabalus” - but he is usually known as Elagabalus (pp. 47, 66, 125).
UNRV Roman History
Philip
Matyszak reviewed the book for the website UNRV Roman History (October 2010). This
reviewer has three general objections:
(1) The
structure of the book is unfortunate
(2)
Juvenal’s famous complaint in Satire # 8 about the high earnings of the
charioteers is not quoted
(3) The
author’s personal opinions about the social relations of the Roman Empire are not always backed up the
evidence
I agree with Philip Matyszak on all three counts.
I agree with Philip Matyszak on all three counts.
Additional
mistakes
These
critical remarks are merely the beginning. To them I will add the following observations:
(1) Page xii - the chronology for the year 69 says:
Galba, Otho, and Vitellius were emperors. But Galba ruled from 68 to 69, while Otho and
Vitellius ruled in 69.
(2) Page xii - the chronology for Antoninus Pius says:
136-161. But this emperor ruled from 138 to 161.
(3) The map of the Roman Empire in the beginning of the book shows Cyrene on the coast of North Africa , but Cyrene is located inland, ca. 20 km from the coast. Apollonia served as the port of Cyrene .
(4) On page 9 Meijer describes the attack on the
imperial palace during the revolt of 532:
“Not even the Hagia Sophia ... built
there by Emperor Constantine was spared.”
This is not true. The first church
(known as the great church) was dedicated in 360 during the reign of
Constantius II (long after Constantine 's death in 337). It was destroyed after riots in 404.
It was rebuilt, and the second church was dedicated in 415 during the reign of
Theodosius II. This is the church that was destroyed in 532, and it has nothing
to do with Constantine .
(5) On page 51 Meijer mentions Constantine again and says:
“As his center of government he chose
the city he had founded himself, Constantinople ...”
This is not true. The city on the Bosporos was
founded by Greek pioneers ca. 600 BC. They called it Byzantium . In AD 324 Constantine announced that he was going to move the capital from Rome to Byzantium , and preparations for the move were made. Six years
later (330) the new capital was dedicated. At the same time the name was
changed to Constantinople . The first name was Byzantium , and the author knows this, because he mentions this
name on the very same page (and on page 5). If he knows this, why does he claim
that Constantine founded Constantinople ?
(6) On page 163 there is a note from the translator
Liz Waters:
“Most passages from ancient texts have been translated by me from
the Dutch...”
This approach is extremely unprofessional. Every time you add a
link to the chain, there is a risk of a mistake or a misunderstanding.
(7) In the bibliography (on page 173) a Dutch translation
of a French book from 1939 is listed. Why list a Dutch translation of a French
book in an English book? The book in question by Jerome Carcopino is so famous
that it has been translated into several languages, including English: there is
a Penguin edition from 1991. This edition should be listed in an English book,
not a Dutch translation.
(8) Sometimes Meijer contradicts himself. In the text
(on page 1) he says: “The number of monographs on the subject is limited...”
But in the notes (on page 163) he says: “There are several excellent
studies...” He cannot have it both ways. Either the number is high or low. The
text is correct. The number is low.
(9) On page 172 (and on page 56) the Latin term hortator
is defined as a “member of staff of a faction who passed on orders from the
stable to the horses on the racetrack.” In fact, a hortator is a person,
who cheers somebody on. If he had to pass on a message, it would not be to the
horse but to the charioteer.
(10) On page 172 (and on page 56) the Latin term sparsor
is defined as a “member of staff of a faction who sprinkled the horses and
drivers with water.” This is very strange. It is not easy to sprinkle water on
a chariot as it races by you. In fact, the sparsor sprinkled the sand on
the track with water in order to minimize the amount of dust in the air (this
problem is mentioned on page 158).
(11) On page 44 Meijer mentions an obelisk and says:
“In 1587 ... Pope Sixtus V transferred the obelisk to the
Piazza del Popolo where it now stands at the center of the oval piazza.”
The year is wrong. The Egyptian obelisk was moved to the square
and raised there in 1589. Sixtus V (pope 1585-1590) managed to move and raise
no less than four obelisks: the first (St. Peter) in 1586, the second
(Esquiline) in 1587, the third (Laterano) in 1588 and the fourth (Piazza del
Popolo) in 1589.
(12) On
page 89 we are told the charioteer Pompeius Muclosus won 3,599 victories; Muclosus
appears again on page 148, only this time the figure is 3,559. Which one is
correct? The answer is the lower figure. The source, which Meijer does not
provide, is ILS 5287 (section 19).
(13) On
page 142 Meijer mentions the fourth crusade and the sack of Constantinople in 1204:
“Only the four big bronze
horses crowing the starting stalls were spared…”
But the
famous horses are cast in copper, not bronze. See Charles Freeman, The Horses of St Marks (2004, 2005), pp. 175, 184-185, 262-264.
(14) Meijer claims the circus of Leptis Magna measures 450 x 70 m (pp. 49, 161). He has confused the
exterior and the interior dimensions. The outside dimensions are 450 x 100 m , while the inside dimensions are
420 x 70 m .
Captions
(15) Many captions are incomplete, because they do not
tell us where the item shown was discovered and where it is now (if it was
moved to a museum). The caption on page 59 says: “A charioteer holds his horse
by the bridle.” This mosaic is one of a set of four. Another mosaic from this
set appears on page 100. Today the set of four mosaics is on display in the
(16) The caption on page 80 is incomplete and moreover
false. The caption claims the winner of a race gets an olive branch, but this
is not true. In the mosaic shown on this page we can see he gets a palm frond.
On page 72 there is a quotation from Sidonius Apollinaris, who says: “Now the
... emperor calls for palm fronds ... to reward the performance.” In this case
Meijer contradicts his own illustration (the mosaic) and his own source (the
quotation from Sidonius).
(17) The caption on page 87 says: “Head of a
charioteer.” Where is it from? When is it from? Where is it now? Do we know who
it is? Meijer does not even try to answer any of these questions.
(18) The caption on page 113 says: “A relief on a
panel from a sarcophagus, depicting a chariot race...” Where is it from? Where
is it now? Meijer does not even try to address these questions.
(19) The caption on page 123 says: “Nero.” It would be
difficult to have a shorter caption than this.
(20) The caption on page 124 says: “Commodus.” Meijer
does not say anything about this bust of Commodus, which is on display in the Capitoline Museum in Rome - Palazzo dei Conservatori – in the Room of the
Tapestries. Commodus is portrayed as Hercules, even though he had a frail and
skinny body. Meijer does not attempt to describe or analyze the ancient bust.
(21) The caption on page 126 says: “Caracalla.” It
would be difficult to have a shorter caption than this.
Omissions
(22) On page 49 Meijer says the best-preserved Roman
circus is in
(23) On page 51 Meijer says the smallest Roman circus
is in Gerasa (Jerash in present-day Jordan . This is true. There are two lines about it, but
there is not even one picture of this circus (which has been partially
restored). If you go to Jerash and visit the ancient city, you will discover
that chariot racing has come back to this place. Local people perform races
(almost) every day. In addition a small group of “Roman” soldiers put on a
public show in the arena. It is quite interesting and instructive.
(24) There is a famous mosaic, which shows a chariot
race in a Roman circus, in a Roman villa called Villa Silin in Libya (not far
from Leptis Magna). This mosaic is not shown in the book. It is not even
mentioned.
(25) There is a famous mosaic, which shows a chariot
race in a Roman circus, in a Roman villa called Villa Romana del Casale, ca. 3 km from Piazza Armerina in Sicily . This mosaic is not shown in the book. It is not even
mentioned.
The movie Ben Hur
(26) Chapter 11 is about the movie Ben
Hur (as mentioned above, the reviewer of BMCR complained about this
chapter, because it is not well connected with the rest of the book). In this
chapter Meijer describes the chariot scene and tries to evaluate its accuracy:
“Is it a faithful reconstruction?”
Some things in the movie seem to be
accurate. If we take a closer look, we will find that they are not accurate at
all. There are at least six points we can use to demonstrate that the scene
with the chariot race is not a faithful reconstruction. I will present them
here, one by one. I will see if Meijer mentions the point and if he mentions
that it shows a lack of accuracy.
(A) The number of drivers
The Romans usually had 4, 8 or 12
drivers in a race. In the movie there are nine teams. Meijer mentions the nine
teams, but fails to say out that this number is very strange.
(B) The starting boxes
The Romans started the race from
starting boxes (carceres). In the movie the drivers start from a line on the
track. Meijer mentions this point: “Least realistic is the starting line” in
the middle of the track. He fails to mention that the movie set actually has
some starting boxes, but they are not used to start the race; they are merely
used as a waiting area.
(C) The chariots
The Romans used a light and small
chariot (which weighs only 35 kilo). In the movie the drivers use a heavy chariot (which
weighs more than 200 kilo). Meijer mentions this point, and says it is wrong.
(D) The spina
In the Roman circus the spina
dividing the racetrack into two sections is abaxial. In the movie it runs
parallel with the walls of the auditorium. Meijer mentions the spina, but fails
to say that the spina is incorrectly placed.
(E) The number of laps
The Roman race comprised seven laps,
which were counted by eggs or dolphins. In the movie the race goes on for nine
laps. A few times there is a glimpse of a counter with nine dolphins. Meijer does
not mention that a race with nine laps is strange. He fails to mention the
incorrect counter with nine dolphins.
(F) Dirty tricks
The Romans allowed some dirty
tricks, but there was a limit. In the movie Messala has a chariot with jagged
blades. Meijer mentions this point, and says it is not a faithful
reconstruction.
To sum up: using six points to
evaluate the historical accuracy of the chariot scene, we can see that Meijer
succeeds only two or three times. In other words: his attempt to evaluate the
historical accuracy of this scene is not very successful.
Repetitions
(27) There are many repetitions in
the book, which could and should have been avoided. Here are three examples:
(a) The number of seats in Circus
Maximus is given six times: the low number (150,000) four times (pp. 1, 32, 38
and 92); the high number (250,000) two times (page 39 and in the notes on page
166).
(b) The Roman Emperor Constantius II
placed an Egyptian obelisk on the spina of Circus Maximus. This fact is
mentioned twice (pp. 37 and 44).
(c) Maxentius built a circus next to
Via Appia, south of Rome . This fact is mentioned twice (pp. 37 and 47-48).
The
final verdict
While this
book is an easy read, it is not a good read, because there are so many flaws.
My expectations were high. Unfortunately, they were not fulfilled; and
therefore my conclusion has to be: Chariot Racing in the Roman Empire is
a disappointing book about a fascinating topic.
Fik Meijer,
Chariot Racing in the Roman Empire,
Translated into English by Liz Waters,
Johns Hopkins University Press, hardcover, 2010, 185 pages
* * *
No comments:
Post a Comment